Ich schwiege aus Vorsicht und lauschte eurem Unwissen. Ihr habt es nicht zu vermuten gewagt.
Damit mein Heil hervorbricht hab ich es an mich gerissen und habe Zion als erster gesagt.
Auf ihren Pl�tzen singt man Jubellieder. Ihr gr�n ist sch�ner als ein Smaragd (ihr gr�n ist sch�ner als ein Smaragd). Wie Amethyste strahlen ihre Flieder, wer sie findet hat Gerechtigkeit gejagt (hat Gerechtigkeit gejagt). Hat sie gejagt und gefunden, hat gefahren �berwunden. Um zu erkunden wo Heilung aller Wunden. Die Zeit z�hlt keine Stunden. Kein Zahn der Zeit. Wir drehen unsere ersten Runden, und h�rn wer ihren Namen preist.
Ich schwiege aus Vorsicht und lauschte eurem Unwissen. Ihr habt es nicht zu vermuten gewagt.
Damit mein Heil hervorbricht hab ich es an mich gerissen und habe Zion als erster gesagt.
Im searching for the truth in the worlds fabrication. Had me looking for the light like some sort of secret location. But God is gracious he gave me Zion for protection. Not a place or a person, but a deeper meditation. When the system falls and Zion stands in all its splendor. Protecting I and I he will be our infinite defender. The earth, the very vessel of compassionate authority. Hes showing me the depth of his infinite complexity. I keep it simple. Draw and paint the perfect picture. Were living testament and making us part of his scripture. Let us drink from the fountain of his healing, Im content. The holy place is Zion. A gift that god sent. Zion
Ich schwiege aus Vorsicht und lauschte eurem Unwissen. Ihr habt es nicht zu vermuten gewagt.
Damit mein Heil hervorbricht hab ich es an mich gerissen und habe Zion als erster gesagt.
Ich schwiege aus Vorsicht und lauschte eurem Unwissen. Ihr habt es nicht zu vermuten gewagt.
Damit mein Heil hervorbricht hab ich es an mich gerissen und habe Zion als erster gesagt.