Silently I sit on this road Sifting the dust through my hands To feel that I belong Silently I weep from my soul There's always been something I need To feel that I am whole
I'm taking a trip down the line Watching this new state of mind All is mine All is mine
Silently I weep for mankind At some point we cut every rope To touch the sun And suddenly And silently Like hot air balloons Our minds took to the skies Hovering above luscious fields With a beautiful view But this hunger for the ground Inside
And every red-light in town Is screaming for lost and for found All is mine
II: The End
We're all longing to belong We're all longing to be home Invincible young and strong But we have lost it all When we turn life into a road A direction towards a goal Ending where no one really wants to go
And so my friend Welcome to the end All who won't pretend All who cannot mend All who lost themselves On life's dusty shelves No one ever wins We're but mortal kings Of passing things
But I see a better man His feet on his father's land His head in his mother's hand He still belongs He's lying there on the shore He never asks where to go 'Cause his is a grounded soul He'll always know
III: On nous a donn? la vie
Je suis la mer C'est pourquoi je dis Pour tous mes fr?res Pour tous mes amis Je vous donne la mis?re Je vous donne la vie Je vous donne la mis?re Je vous donne la vie Je vous donne la vie
Je suis la mer (Vous voyez tout en moi) C'est pourquoi je dis (Vous voyez un dieu) Pour tous mes fr?res (Je me vois en toi) Pour tous mes amis (Dans chaque lieu) Je vous donne la mis?re (Je vous donne cette croix) Je vous donne la vievous (Je vous donne cette fleur) Je vous donne la mis?re (Je vous donne cette croix) Je vous donne la vie (Je vous donne cette fleur) Je vous donne la vie (Je vous donne cette fleur)
Nous partageons ce sentiment d'impuissance Toujours jeunes filles et gar?ons sans d?fense Silenceusement nous allons Silencieusement nous passons On nous a donn? la mis?re On nous a donn? la vie On nous a donn? la mis?re On nous a donn? la vie On nous a donn? la vie On nous a donn? la vie