Artist: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Download Now!!!

Songs    | Albums    | Album Arts

Mc Solaar - Arkansas Lyrics - Zortam Music
Song:Arkansas
Album:Solaar pleure CDMGenres:Hip-Hop
Year: Length:102 sec

Lyrics:

* the [] areas are an english translation



A l'age de six ans. Mon Cadeau de Noel

[Six years old, my christmas gift]

Une arme en plastique replique industrielle.

[Was a plastic weapon, an industrial re-creation]

Il y a des guirlandes partout dans la maison.

[With plenty of decorations in the house]

Je remercie Santa Claus, parcequ'il a ete bon

[I thank Santa Claus, because he's been good]

A l'age de sept ans. Il m'en fallait une autre.

[At seven years old, I need another one]

Malheureusement, je l'ai trouvee a qui la faute.

[Sadly enough I found it, who is to blame]

J'etais devenu expert dans le tir instinctif.

[I had become an expert in instinctive shooting]

Entendre toutes les detonations etait mon seul kif

[The sound of detonations were my only stimulations]

Pour moi l'avenir etait au bout de mon canon

[To me, my future laid at the end of the nozzle]

Mon pere avait des armes et on tirait devant la maison

[My dad had weapons and we used to shoot in front of the house]

Sur des bouteilles vides comme dans les films de John Ford

[on empty bottles like in John Ford's movies]

Et Comme je visais juste, j'ai eu la garde robe

[Since I was good at it, I got the ward robe]

Un treillis camouflage et puis des bottes de pluie

[A camouflage suit and weatherproof boots]

Armes automatiques revolver et Uzi

[Automatic weapons, revolver and Uzi]

Fusil chasse, Fal, Glock

[Shotgun, Fal, Glock]

Un jour de bon matin, j'ai tire sur le coq

[One morning I shot on the rooster]

Puis dans la courde l'ecole je m'embrouille avec une fille

[Then in the schoolyard I collided with some chick]

Quand j'y pense aujourd'hui, c'etait des broutilles

[Come to think about it, it was just meaningless]

Pour me venger je prepare une operation.

[For revenge, I prepare an operation]

Ouvre le garage selectionne des munitions.

[Open the garage and select ammunitions]

9heures du matin on se place devant l'ecole

[9 o'clock in the morning we wait outside the school]

Avec mon pote John. On patiente on boit de l'alcool

[With my friend John, we wait and drink some alcohol]

Tapis dans les feuillages j'attends la sonnerie

[Hidden in the grass, I wait for the bell]

Avec un genou a terre non c'est pas des conneries

[With one knee on the ground, this is no joke]

Porte pas l'adrenaline. J'arme la M16

[No adrenaline rush, I just arm the M16]

Rafale de balles. J'ai eu ma premiere victime

[In a burst of gunfire I got my first victim]

John a l'fusil a lunettes. C'est comme un jeu

[John's got the sniper rifle, It's like a game]

'Tiens je te vends un feu. Tu fumes qui tu veux'

[Here, I'll sell you a shot, smoke whoever you want to]

On est en Arkansas. Mon pere dit sans cesse c'est sensas.

[We're in Arkansas. My dad always says it's fun]

Port d'armes. Il aime les actions sans shlass.

[Lots of guns, he likes action without shlass]

Deux morts onze blesses CNN parlant

[Two dead, eleven wounded it's all over CNN]

De moi Steve Carter. Enfant de huit ans.

[Talkin about me Steve Carter, an eight year old kid]




 

Download Now!!!

Copyright © 2020 Zortam.com. All Rights Reserved.   Zortam On Facebook Zortam On Twitter